Чёрная полоса - Страница 51


К оглавлению

51

— Где третий? — совершенно безапелляционно заявляю я, качая толстым стволом около его лица.

Обалдевший мужчина, в классической бандитской чёрной шапке с прорезями для глаз, мотает головой, показывая, то ли он меня не понял, то ли нет третьего.

— Вас было только двое? — переспрашиваю его я.

В этот раз я получаю утвердительное кивание. Сомневаюсь, что мне врут, в состоянии аффекта это непросто сделать. Второй гость пока не шевелится, хорошо я его приложил.

— На колени спиной ко мне, руки за спину, — командую я, делая шаг назад, но продолжая держать обалдевшего бандита на мушке. Главное не дать ему очухаться, иначе может начать совершать неправильные действия, сопротивляться, к примеру.

Он быстро выполняет мой приказ, я достаю петлю из провода от компьютерной сети, и затягиваю ему руки сзади. Ага, специально вчера несколько штук сделал из оставшихся после монтажа обрезков витой пары, как чувствовал, что пригодятся, но не догадывался, что так скоро. Затем спутываю ему ноги второй петлёй.

— Пикнешь, задницу отстрелю, — предупреждаю его на всякий случай.

Он лишь слабо кивает, типа — 'понял, понял'. Теперь следующий, он вроде как уже начал приходить в себя. Погоди не торопись, сейчас я и тебя упакую. Ещё минута и всё готово. Подбираю и откидываю в сторону спальни оружие гостей.

Так, что-то знакомое, видел где-то похожее в интернете, кажись пистолет-пулемёт НК МР-7 с длинной трубой глушителя и убранным прикладом, собирались стрелять с руки. Тут калибр совсем маленький, это запросто получается. А вот пульки очень злые, не факт, что успей они выстрелить, мне бы сильно помог бронежилет. Так-так, у второго был пистолет тоже с глушителем, классическая 'Беретта', что-то мне на них в последнее время везёт. Теперь пошаримся по кармашкам. Сотовый телефон, в записной книжечке покопаемся обязательно. Четыре полных магазина к автомату, три к пистолету, ножички, тоже давайте сюда, и остальные ценные и просто предметы тоже. Вам они пока не пригодятся. За ноктовизоры отдельное спасибо, AN\PVS-14 вроде бы новые дорогие военные монокуляры, не должны сильно пострадать от вспышек, лишь ослепли ненадолго. В коридор выглядывает одетая в не запахнутый халат Мэри, в котором она бы выглядела совершенно восхитительно, не будь тут посторонних, быстро подхватывает с пола пистолет-пулемёт, раздвигая приклад.

— Я вызываю Патруль? — явно бодрящимся голосам заявляет она, хотя я чувствую, что она боится.

— Успокойся, Мэри, всё уже кончилось, — подбадриваю её я, — их было только двое. Патруль вызывать не надо, я сейчас Смиту позвоню. Лучше организуй пустую комнату, куда эти два тела пока пристроить можно, — носком ботинка я легонько пнул в бок первого товарища, который начал как-то слишком активно ворочаться при моих словах.

— Да, слушаю, — очень сонным голосом ответила телефонная трубка после десятка долгих гудков.

— А почему тебе, Смит, не спится, в эту тёмную ночь? — мене было как-то слишком весело, отходняк, вероятно.

— Алекс, зараза, звонишь среди ночи, я только прилёг, всё твои данные разбирал.

— Сам же говорил звонить в любое время, если что…

— Что у тебя там случилось? — Смит, похоже, наконец, проснулся и голос его стал серьёзным.

— Гости у меня. Двое. Спасибо за вчерашние подарочки, хорошо помогли.

— Живые?

— Да что с ними сделается, так помялись немного.

— Патруль вызвали?

— Нет.

— Правильно сделали. Ждите меня, я скоро буду. Ну не совсем скоро, примерно через полчаса, я без машины приду. Этих двоих спеленайте, поговорим с ними.

— Уже сделано. И ещё, Смит, ты осторожно посмотри в окрестностях дома, может там ещё кто из их сообщников остался. Один утверждает, что никого больше нет, но я ему не особо верю, проверь там, хорошо? И лестницу на крышу потом убери, если до сих пор стоит, они через верх залезли. Я из дома выходить не буду, если вдруг кто снаружи смотрит.

— Всё правильно, жди. Я позвоню тебе, как буду стоять около задней двери, — Смит положил трубку.

Телефон зазвонил только через час, а не через обещанные полчаса.

— Нет там никакой лестницы, — сказал Смит, когда я закрыл за ним дверь.

— Интересно, как же они на крышу забрались, левитация?

— Посмотри на крыше, скорее всего они её просто подняли, чтобы случаем не засветиться. И где они сами, кстати.

— Идём.

Мы вошли в небольшую кладовку на втором этаже, у которой не было окон, и вообще она была практически единственным в доме хорошо защищённым местом с крепкой дверью, так как здесь хранилось самое ценное из торгового ассортимента, и стоял магазинный сейф. Сейчас же всё кроме этого сейфа Мэри вынесла в спальню, чтобы было где разместить наших пленников.

— Так, кто это к нам пожаловал…, — заметил Смит, поочерёдно сдёргивая с гостей чёрные шапочки.

По внешности они были совсем не европейцами, скорее — латиносы.

— Одного я, похоже, знаю, — тут он перешел на испанский язык, которого я совершенно не понимал, и выдал на нём длинную тираду.

Оба бандита после этого заметно напряглись и зашевелились, но пара лёгких тычков ботинками по рёбрам быстро помогли им снова утихомирится. Один из пленников в ответ выдал длинную фразу на том же испанском, но тут даже я практически всё понял, так как она состояла из сплошных ругательств. Смит отвесил говоруну ещё пару оплеух, заставляя его заткнуться.

— Алекс, здесь найдётся в мастерской что-то, что поможет развязать им языки, а то ребята ещё не поняли, куда они попали, — он обратился ко мне по-английски, явно работая на публику.

51